- 中文名: 花右京女仆队 第二季
- 话数: 12
- 放送开始: 2004年4月4日
- 放送星期: 星期日
- 原作: もりしげ
- 导演: 野中卓也
- 脚本: 子安秀明、花田十輝、あおしまたかし
- 分镜: 及川啓、野中卓也、柿田英樹、くるおひろし、大隈孝晴、山下祐、細田直人
- 演出: 細田直人、千葉大輔、米田和弘、野中卓也、大隈孝晴、くるおひろし、水本葉月
- 音乐: 大島ミチル
- 人物设定: 大隈孝晴
- 系列构成: 花田十輝
- 美术监督: 青井孝
- 色彩设计: 藤川耕輔
- 作画监督: 及川啓、細田直人、山下祐、斉藤雅和、大隈孝晴、松原一之
- 机械设定: 松原一之
- 摄影监督: 渡邊淳一、樋口哲治
- 原画: 菅原正朋、棚田暁子、坂本力、神山裕子、田畑壽之、下司晃生、林勇雄、及川啓
- 动画检查: 斉藤裕之
- 剪辑: 田中恒嗣
- 主题歌演出: 田中理恵、吉住梢、吉川由弥、門脇舞以
- 录音: 椎原操志
- 音响监督: 菊田浩巳
- 音效: 小山恭正
- 制片人: 石田博、大森啓幸
- 动画制作: 童夢
- 别名: 花右京女佣队 第二季
- 花右京女佣队 La Verite
- 播放结束: 2004年6月20日
- 制作: 花右京製作委員会
推荐本条目的目录
/ 更多目录2004年4月から6月まで放送。全12回。第1期は1話約12分だったが、この第2期は30分枠で放送。独立UHF5局およびAT-Xで放送され、放送日も局により異なる。
第1期の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第1期で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。
原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中学校に通学している設定が切られているため、第1期と異なりコノヱが第1話から登場している。
フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真・ご主人様が出来上がりました!)。ロゴのSにはメイド風ヘッドドレスが付いている。
more...
第1期の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第1期で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。
原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中学校に通学している設定が切られているため、第1期と異なりコノヱが第1話から登場している。
フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真・ご主人様が出来上がりました!)。ロゴのSにはメイド風ヘッドドレスが付いている。
标准老式后宫片
继承家业得后宫
其实讲真的,还是有点意思的,不至于看不下去
原文于2014年6月15日】和第一季有差异,但是没有双恋与双恋Alternative或者舞Hime和舞乙Hime那么大的同人级,比起夜樱四重奏与夜樱四重奏花之歌的画风剧情差距,倒像是XEBEC与SHAFT版魔法老师那么大的剧情设定差距倒像是。可以举出这么多栗子也说明这是一种业界现象,第二季包含更多原作剧情,但是田中理惠配的女主人设、头发尖的略痛苦……和时代差导致了现状,一星半、良
新企画重编玩无聊主线反倒显得平庸,这季的辛西娅失去亲女儿位置不够可爱了。
这重制版比老版本正常些 但也少了些欢乐元素
有点困,不如前一季欢乐
我甚至搞不懂到底是第一季的剧情有问题还是第二季的剧情有问题。
与其说二季 不如说是重制吧 还是很无聊......第二话醒来后看到女仆的那一段略惊艳 按这个路子多拍点卖肉的内容也许会更好(怨念)PS:DVD源完全下不动 渣画质看得好想哭
前作无厘头搞笑成分较多,第二季貌似把蛋疼的女性过敏去掉了,人设风格也更贴近本世纪。