2024-9-8 20:38 /
看完了,很有意思的故事。

最开始,我看到这个题材,是把这个当《地》的代餐看的,但实际读起来虽然内核近似,但表现方式的区别由于作家本身的差异性看起来其实相当明显,河野裕明显是更温柔的,虽然也有很多抗争的内容,但多是探求真理之外的,所以比起更多的血与火淬炼出来的《地》,看起来更多了些如水的流向般自然且柔和的部分。

本作在真理的“探求”和“传承”两方面也都有很精彩的描述,我一直认为,对于人类群体来说,对理性美的追求是将人这种生物和过去的其他有机存在区分开来的最大分水岭,而本作的特殊之处在于,不同于一些作品更倾向于把未知描绘为敌人或高山,本作“将未知视作朋友”的表述我觉得很美;此外,az的两个“主人”对教育的态度也很好的前后呼应,加上最后az看见的自然哲学的研究者们播撒下的种子在不为人知的地方茁壮成长,时间终会证明他们存在的价值这件事也让我深受感动。

不同于河野裕的以往作品,更多的是在表达内核上戳中我,追寻彗星的吸血鬼的内核我其实看到简介就差不多猜到了,但依然还是能被感动;所以果然重要的不是新瓶还是新酒,只要那个酒喝完有一瞬间让你在某个梦里见过的地方神游了一下,这个酒就是好酒。

ps,最后说点题外话,我个人最喜欢的角色是莉萨·梅杰,主要理由是个人xp,我对这种搭档类异性真是毫无抵抗力;次要原因是,她有两个场景深深戳中了我,一是她问男主借他的名字,男主顺势提议两个人合用一个新名字的桥段,看过横颜的读者应该不难想象共用一个名字这件事在河野裕作品里的含金量;二是她再次找到欧斯卡时,欧斯卡那股莫名但熟悉的安心感,当莉萨在阳光下的院子里抚平衣服上的褶皱时,那一刻,微笑着的她或许就是幸福本身。

ps2,最后专门感谢一下译者kinoko老师,本书的大量历史背景内容如果看机翻是绝难get到的,随便囫囵吞枣也会毁掉很多阅读体验,感谢译者的辛勤劳动,让我们能在最短的时间内看到这样一部好作品。
Tags: 书籍
#1 - 2024-9-9 16:40
(迈向大和抚子之路)
原来是kinoko老师翻译的 难怪那么多人第一时间点格子 太伟大了